Сон по 12-16 часов и фильмы, что может быть лучше? Признаться, это единственное, что доставляет в последнее время подлинное удовольствие.
А вдохновил во многом
Джонатан Коу и его
Дом Сна. Блестящий стиль, сразу захотелось прочитать все книги автора. Последний раз у меня так было очень давно с
Ирвином Шоу. Следует так же отметить работу переводчика
Игоря Алюкова (небезызвестный
Макс Немцов редактировал). Впрочем, я рассержусь если в
Фантом Пресс когда-нибудь будет по-другому.
Книга навеяла воспоминание о девушке, с которой я когда-то учился. Назовём её
Смородина; а тогда я называл её
Девушка с Мужским Именем. Она мне очень нравилась. Вскоре выяснилось, что она лесбиянка. Но то утро, когда она пришла на пары в юбке (не выглядящей "изменой") и жёлтых гетрах, всё-равно останется моей маленькой победой.
Предисловие к русскому изданию от Джонатана Коу. Редкий случай, когда автору действительно есть что сказать о своей книге.
P.S. Стал писать мини-рецензии на фильмы для одного сайта.
P.P.S. Заказал у букиниста редкую книгу
Симоны Вейль. Правда, не
Бремя и благодать, а
Укоренение. Письмо клирику. Читается тяжело, но у нас определённо сходный взгляд на христианство.
Читать "Дом сна"
Photo Нецветной сон в зимнюю ночь by Сергей Лосев