-Метки

amy winehouse art betfair colin foster guinness last.fm live loko mp3 photo portishead rolling stone sex zемфира Аминь Дублин аквариум александр васильев альбом апокалипсис бог боль брат будущее весна видео виктор пелевин виски водка война выборы гражданское общество грузия девушки день рождения дети джек керуак доктор хаус драматургия друзья дэвид линч женщины жизнь зима ирландия искусство кино кинофильм клип книги коты кошки лето лига чемпионов лимерик лондон любовь майк науменко медвед мнение москва музыка мультфильм народная мудрость новосибирск новый год ночные снайперы партия жуликов и воров пиво покер путешествия путин реклама рецензия рома россия санкт-петербург свобода сигареты смерть снег сны ставки стихи суицид счастье сша театр тесты трип-хоп фёдор фил-анархист франц кафка футбол хантер томпсон цитаты чемпионат россии эдуард лимонов юар-2010 янка дягилева япония

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Colin_Foster

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 13.11.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 9300


про дом сна

Воскресенье, 23 Ноября 2008 г. 21:11 + в цитатник
 (700x501, 106Kb)
Сон по 12-16 часов и фильмы, что может быть лучше? Признаться, это единственное, что доставляет в последнее время подлинное удовольствие.

А вдохновил во многом Джонатан Коу и его Дом Сна. Блестящий стиль, сразу захотелось прочитать все книги автора. Последний раз у меня так было очень давно с Ирвином Шоу. Следует так же отметить работу переводчика Игоря Алюкова (небезызвестный Макс Немцов редактировал). Впрочем, я рассержусь если в Фантом Пресс когда-нибудь будет по-другому.

Книга навеяла воспоминание о девушке, с которой я когда-то учился. Назовём её Смородина; а тогда я называл её Девушка с Мужским Именем. Она мне очень нравилась. Вскоре выяснилось, что она лесбиянка. Но то утро, когда она пришла на пары в юбке (не выглядящей "изменой") и жёлтых гетрах, всё-равно останется моей маленькой победой.



Роман 'Дом сна' написан преимущественно в 1995-1996 годах и первоначально задумывался как исключительно юмористическое произведение. Мрачность и грусть, обнаруженные в книге некоторыми читателями, пробрались туда без моего ведома. Но мне думается, это хороший признак -- когда роман живет независимой жизнью и устраивает автору сюрпризы.
Тогда я только что закончил свой четвертый роман 'Какое надувательство!', сатирическую панораму эпохи Тэтчер, и эта работа была более долгой и сложной, чем все сделанное мной прежде. Было бы слишком театрально, утверждать, что я творчески выдохся, но все же мне хотелось переключиться на что-то более простое и камерное. Вдохновленный собственной склонностью к лунатизму, я решил написать комедию-фарс, действие которой происходит в клинике для страдающих нарушениями сна, мне захотелось беззлобно посмеяться над причудами лунатиков, над людьми, которые разговаривают во сне, над теми, кто страдает бессонницей, над храпунами и нарколептиками.
Увы, ничего не вышло. У меня уже выработался вкус к фуговому, полифоническому повествованию, и сидящий внутри меня дьявол побудил вставить в роман побочную сюжетную линию, основанную на давнем замысле, который я много лет назад отложил в сторону: историю о мужчине-гетеросексуале, который без памяти влюблен в женщину-гомосексуалку. Я даже начал подозревать, что на каком-то глубинном уровне эта история тесно связана с темой сна и сновидений. Кто знает, может, сон и любовь -- это одно и то же?
Я редко запоминаю собственные сны: может, раз шесть-семь в год, да и то, если повезет. Но если такое случается, то сны эти дают мне мощный эмоциональный заряд. По-моему, такую штуку, что именуется эротическим сном, я не видел уже лет десять, хотя я и не глубокий старик -- мне сорок один. Но иногда мне снится друг -- мужчина или женщина -- и в нем столько любви и нежности, что, проснувшись, я первым делом рвусь встретиться с этим человеком, поговорить с ним по телефону или хотя бы отправить ему письмо по электронной почте. Иногда эти сны бывают исключительно яркими. Однажды мне приснилось, будто мой близкий друг сообщил мне о смерти матери. Опечаленный его утратой, я на следующее утро сел и принялся составлять письмо с выражением соболезнования. Написав половину письма, я вышел из дома выпить кофе, и бредя по лондонским улицам, вдруг подумал -- а что, если эта смерть мне всего-навсего (всего-навсего!) приснилась. Я позвонил другу, и он ответил мне веселым голосом, совсем не похожим на голос человека, у которого накануне умерла мать. Я облегченно вздохнул и выбросил письмо, подумав, сколько черного юмора было бы в ситуации, если бы я дописал и отправил его, а мой друг на следующий день прочел бы послание в совершеннейшем недоумении.
Вот так получились две главных темы книги: сны, столь яркие, что мы не можем отличить их от действительности, и сны такой эмоциональной силы, что они могут навсегда изменить ваше отношение к человеку. Я поймал себя на том, что пишу какую-то неправильную любовную историю, где наиболее значительные события происходят не тогда, когда персонажи бодрствуют, а когда они спят.
Что касается юмора, то я обнаружил -- в который раз -- что просто не могу не вставить его в свою книгу. Моя теща -- высококвалифицированный библиотекарь, специалист по медицинской литературе, очень занятой человек -- рассказала мне о конференции, куда была вынуждена пойти вместе с рядом других столь же занятых личностей, дабы познакомиться с новейшими разработками в области менеджмента, и они несколько часов выкладывали фигурки из спичек и лепили из пластилина. Этот гротескный пример показался мне настолько симптоматичной тенденцией современного западного общества -- насильственное внедрение нелепых и неуместных представлений об управленческой 'эффективности' в государственные службы -- что я не мог удержатся и создал на его основе эпизод. Сходным образом обнаружив, что роман мой посвящен еще и кино (фильмы и сновидения -- это во многом одно и то же, экзотическое визуальное заблуждение, которым мы наслаждаемся в темноте), я оказался втянут в полемику о смерти европейского художественного кино и в рассуждения о том, как в течение последних тридцати лет оно было стерто с лица земли Голливудом с его циничными рецептами и безжалостным меркантилизмом, который, словно раковая опухоль, с воинственной решимостью распространил свое влияние на весь земной шар.
И таким образом, как вы можете видеть, мой роман превратился в нечто большее, чем маленькая и радостно сюрреалистическая комедия о нарушениях сна. Ей даже грозила опасность войти в неуправляемый штопор. Поэтому я решил прекратить придумывать все новые и новые линии, а вместо этого сесть наконец за работу над книгой.

Джонатан Коу
Лондон,
10 октября 2002 г.


P.S. Стал писать мини-рецензии на фильмы для одного сайта.
P.P.S. Заказал у букиниста редкую книгу Симоны Вейль. Правда, не Бремя и благодать, а Укоренение. Письмо клирику. Читается тяжело, но у нас определённо сходный взгляд на христианство.


Читать "Дом сна"


Photo Нецветной сон в зимнюю ночь by Сергей Лосев
Рубрики:  не категорично
Метки:  

Pollinushka   обратиться по имени Понедельник, 24 Ноября 2008 г. 03:54 (ссылка)
Ни письма от Вас,ни ответа на вопрос.
Ответить С цитатой В цитатник
Colin_Foster   обратиться по имени Понедельник, 24 Ноября 2008 г. 04:00 (ссылка)
Pollinushka, на какой-такой вопрос?

Освобожусь - напишу. Сейчас занят.
Ответить С цитатой В цитатник