echo.msk.ru/news/653652-echo.html
«День сурка» отметили сегодня и в России. В нижегородском зоопарке Лимпопо погоду предсказывала сурок по кличке Олеся. Если ее прогноз окажется верным, то впереди нас ждет еще шесть недель зимы, - рассказала радиостанции Эхо Москвы пресс-секретарь зоопарка Мария Калинина.
Калинина сказала, что в роли синоптика Олеся выступала впервые.
Коммунисты Петербурга и Ленинградской области намерены подать в суд на телеканал Россия и лично на заместителя гендиректора канала Александра Любимова за появление в эфире телеканала цветной версии культового киносериала Семнадцать мгновений весны.
Бред, конечно. А кто-то скажет "грамотный PR". Это, кстати, те самые товарищи, которые недавно называли Аршавина предателем Родины и призывали не отпускать его в Англию.
Но смотреть невозможно. Посмотрел первые минут пятнадцать и выключил. Красная ковровая дорожка, красный ковёр, красные повязки (ну, это естественно), красная папка в течении пяти минут - это перебор. От всех этих цветов режет глаза, теряется ощущение правдивости событий. Одним словом, если у меня когда-нибудь будет сын, я буду смотреть с ним исходный чёрно-белый вариант.
Вообще, раздайте уже дирекции канала Россия книжки-раскраски, коли не наигрались в детстве, а В бой идут одни старики (задуманный скорее как хроника) и Батальоны просят огня оставьте в покое.
Когда в прошлом году подожгли Фалансер мне уже было ясно, чем всё закончится. Страшно было только подумать - "когда", чувствовал - "скоро". Летом-осенью они пустили под нож тираж двух книг Ультра.Культуры, в воздухе запахло фашизмом. Национальная политика - хамелеон политтехнологов, приняла цвет, который в России ещё никогда не принимала - мерзкий коричневый. Только что на официальном сайте издательства появилась "невесёлая новость": "Московская редакция издательства «Ультра.Культура» прекращает работу с 1 февраля 2007 года". А минутой ранее, на главной странице Яндекса я видел новость по истине трагическую: Илья Кормильцев - издатель и переводчик едва ли не всей контркультурной\альтернативной литературы; наряду с В.Бутусовым основатель и лидер легендарного НАУ болен раком.
У Кормильцева возникли проблемы с иммиграционным статусом
У автора текстов к песням группы "Наутилус-Помпилиус" Ильи Кормильцева, находящегося в больнице в Лондоне с травмой позвоночника и раковым заболеванием, возникли проблемы иммиграционным статусом.
По данным РИА "Новости", Кормильцев приехал в Лондон три месяца назад по туристической визе. В день приезда он упал на вокзале и повредил позвоночник. В ходе обследования у него обнаружили запущенный рак. Таким образом, он не смог оформиться на постоянное место жительство в Великобритании, как намеревался.
Кроме того, сейчас на его плановое лечение и уход нужны деньги. Друзья и коллеги в Москве Кормильцева начали сбор средств.
Илья Кормильцев - поэт, переводчик и издатель. Он стал знаменит прежде всего как автор текстов к песням группы "Наутилус-Помпилиус".
Прекращает свою работу московское издательство "Ультра", главным редактором которого является госпитализированный в Лондоне Илья Кормильцев. Об этом в интервью «Эхо Москвы» сообщил редактор издательства Владимир Харитонов. По его словам, это связано как с политическими, так и с финансовыми причинами.
Ранее сообщалось, что у известного поэта и переводчика – рак позвоночника. Отвечая на вопрос о состоянии Кормильцева, Харитонов сказал, что в данный момент он не может ходить, поскольку испытывает сильные боли. Ему проводят процедуры, призванные укрепить организм. Информация об английском счете для перечисления средств на лечение Кормильцева будет представлена на сайте издательства "Ультра.Культура".
Я неслучайно выбрал из всей ленты именно эти "трактовки". Первая вообще сразу всё проясняет, а вторая - радиостанции, которая, помяните моё слово, будет следующей.
1 февраля предлагаю считать в России государственным праздником. Но, увы, не восточным новым годом, а днём официального начала ЦЕНЗУРЫ и больших марионеточных игрищ (выборами у меня язык не поворачивается это назвать...